做父母的时候,当你选择把一种生活带入这个世界,你就有责任照顾孩子,陪伴孩子,教育孩子。
As a parent, when you choose to bring a life into the world, you have the responsibility to take care of your children, accompany them and educate them.
有人来到我们的生活,注定只是一个过客,相见的时候再美好,最终还是要分开。
When someone comes to our life, he is destined to be just a passer-by. No matter how beautiful it is when we meet, we still have to separate in the end.
人生就是这样,一路走下去,每个人的一生都会有更重要的人出现。而且一个人的时间、精力、能力都是有限的,有时候不是旁人不愿意关心你,而是光应付生活,人家已经焦头烂额了。
Life is like this. Along the way, there will be more important people in everyones life. And a persons time, energy and ability are limited. Sometimes its not that others dont want to care about you, but just deal with life. Others are already in a mess.
命运已经改变,两人之间曾经有过的亲密,从那以后你们是多么的冷漠。
Fate has changed. There was intimacy between the two. How indifferent you have been since then.
沮丧的时候不抱怨,改掉自己比责备别人好。
When depressed, its better not to complain and change yourself than to blame others.
在一个人不再眷恋你的时候,任凭你再主动,也换不到他及时热情地回应。
When a person is no longer attached to you, no matter how active you are, you cant get his timely and enthusiastic response.
换言之,真正能让人相信自己是被爱的,其实是对方的体谅、包容和珍惜。
In other words, what really makes people believe that they are loved is the other partys understanding, tolerance and cherish.
老实说,感情搁置久了也会变淡,在你们两人僵持的时间里,你们肯定会对对方产生怀疑,也一定会对对方失去信心。你在心里埋怨对方不重视自己,不给自己面子,这样下去,就无能为力了。
To be honest, feelings will fade after being shelved for a long time. During the stalemate between you two, you will certainly doubt each other and lose confidence in each other. You complain in your heart that the other party doesnt pay attention to yourself and doesnt give yourself face. If you go on like this, theres nothing you can do.